| 巨獣特捜ジャスピオン アイ高野 |
Investigador de monstros Jaspion (Takano Ai) |
| Come on,boy! 辛い時ほど Come on,boy! 笑おうぜ そうさ 勇気がすぐ戻る |
Venha, garoto! Na hora mais difícil. Venha, garoto! Ria e sua coragem retornará instantaneamente. |
| 男だもんな 若さだもんな 心の炎がまぶしいもんな |
Você é homem, Você é jovem, Você tem uma brilhante chama no coração. |
| 振り向けば小さな昨日 眼を上げれば無限の明日 |
Se você virar as costas para o pequeno ontem Seus olhos verão o infinito do amanhã. |
| ジャスピオン 大きな敵ほど ジャスピオン 不足はないぜ 俺が 俺が 俺が正義だ ジャスピオン |
Jaspion, contra os maiores inimigos Jaspion, nunca desista Eu sou, eu sou, eu sou a Justiça, Jaspion. |
| Come on,boy! 弱い奴には Come on,boy! 優しいか 苦しみには負けないか |
Venha garoto, você é amigo dos fracos Venha garoto, você é gentil Não seja derrotado pela dor. |
| 男だもんな 強さだもんな 心の握手を信じるもんな |
Você é homem, Você é forte, Acredite no aperto de mão que vem do coração. |
| 銀河には平和が命 この俺にはファイトが似合う |
Para que a vida na Via Láctea fique em paz, você deve tornar-se um lutador. |
| ジャスピオン 何人でも来い ジャスピオン 一人でいいさ 俺が 俺が 俺が正義だ ジャスピオン |
Jaspion, venham todos Jaspion, uma pessoa de talento Eu sou, eu sou, eu sou a Justiça, Jaspion |
| 振り向けば小さな昨日 眼を上げれば無限の明日 |
Se você virar as costas para o pequeno ontem Seus olhos verão o infinito do amanhã. |
| ジャスピオン 大きな悪ほど ジャスピオン 不足はないぜ 俺が 俺が 俺が正義だ ジャスピオン |
Jaspion, contra os maiores inimigos Jaspion, nunca desista Eu sou, eu sou, eu sou a Justiça, Jaspion. |